?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Только меня коробит?

Что-то у меня с русским языком проблемы.
Каждый день по радио, по ТВ (в т.ч. по центральным каналам) слышу, что какое-либо событие или некий человек "НАМЕКАЕТ О ТОМ, ЧТО..." и далее по тексту.
Но в русском языке другое подчинение! Все словари твердят: "намекать - кому, на что", и уж никак не "о чем". А на днях еще и на огромном рекламном щите в центре города мне намекнули о чем-то....
Стиснув зубы, решила не делиться этим наблюдением, но вчера в одной из новостных лент прочла, что какая-то звезда "выложила фотографии С отпуска".
Может быть, я просто "не в теме" и правила русского языка отменили вовсе?
P.S. "Слышу по ТВ" написано потому, что я телевизор чаще всего не смотрю, а именно фоном слушаю. :)

Comments

( 13 comments — Leave a comment )
3dglass
Dec. 3rd, 2011 07:01 pm (UTC)
Присоединяюсь.Коробит.И давно.Например-спекла.Причем встречается постоянно.А как Вам-по жизни?У меня по жизни...Я узнавала,такого оборота в русском языке нет.С песней по жизни-есть.У меня в жизни...-есть.А я по жизни-ну нет такого.Из последнего порадовала надпись на машине со строительными и отделочными материалами-мозайка,раземеется,с маленькой буквы.
nataveder
Dec. 3rd, 2011 07:12 pm (UTC)
Печально это все. Раньше редакторы на радио и ТВ следили за грамотной речью дикторов, комментаторов, ведущих: за ошибки в эфире наказывали. А все печатные материалы проверялись корректорами. Оговорок и опечаток было меньше.
Я тоже пользуюсь сленговыми оборотами, но только в определенных ситуациях и, как правило, с оговоркой на "мой плохой французский".
3dglass
Dec. 3rd, 2011 07:38 pm (UTC)
Да,согласна,это на всех действует.Приходят эти словечки в речь,хотя и сопротивляешься.
ysh75
Dec. 4th, 2011 05:37 am (UTC)
Нина, мне кажется, "я по жизни" - сленговое выражение. А вообще, столько всего наслушаешься, аж зубы ноют :)
3dglass
Dec. 4th, 2011 01:22 pm (UTC)
Я за ним слежу лет двадцать,если не больше.Появилось оно в эпоху развала.Помню,как оно меня поразило!Язык-то был намного чище тогда.И на работе,а я преподавала в Вузе,я не слышала его от студентов.Слышала от малообразованной публики в области базарно-торговых отношений,от необразованных выдвиженцев,и проч.И вдруг-о Божу!-привожу дочку в 1 класс и слышу это от учительницы начальных классов лет 35-ти.И поехало!Повсюду разбрелось,смотрю,и мама моя им пользуется,а ведь раньше не было этого мусора в семье...Но слух режет до сих пор.
3dglass
Dec. 3rd, 2011 07:41 pm (UTC)
Я ошибок наделала...Разволновалась.Мазайка,но с маленькой буквы.Получается,что не уменьшительное от имени Мазай,а мозаика.
irene444
Dec. 3rd, 2011 07:44 pm (UTC)
Сленг есть сленг, это дополнительное блюдо к нормальному языку. Я тоже употребляю стилизации и намеренные искажения ради придания фразе соответствующего оттенка, но это другое.
Чего еще ждать от редакторов, если ВУЗы у нас платные, "заходите кто хотите", вот они и заходят, а потом на экраны выходит шедевристика типа "играет значение", "сказал то что", "столько много", "на самом деле" и "как бы" (для заполнения пустот в словах и мыслях) и много прочей ахинеи. А главное, это поощряется сверху - у нас ведь высшие чиновники на тюремном сленге изъясняются частенько.
nataveder
Dec. 4th, 2011 04:50 am (UTC)
Да, язык официальных лиц становится просто кошмаром. Может быть они думают, что так становятся ближе к "простому народу"?
ysh75
Dec. 4th, 2011 05:46 am (UTC)
И официальные лица, и корреспонденты, и, что самое обидное - дикторы, просто перестали придавать какое-либо значение правильности языка. У нас на местном ТВ половина корреспондентов кортавят :) Как-будто их специально искали таких :)
А в рекламе что творится - вообще веселуха! Хоть в устной, хоть в печатной.
nataveder
Dec. 4th, 2011 10:20 am (UTC)
В рекламе, к сожалению, почти нет профессионалов. Туда кто угодно может прийти. Ну, это полбеды. Беда в том, что люди, которых приняли продавать рекламное время и рекламные места (хорошие продавцы, как правило) начинают писать рекламные тексты, сценарии рекламных роликов и т.п. Но хороший продавец - это не хороший писатель, а уж грамотность - это и вовсе отдельная тема.
Но меня всегда учили, что одно дело разговор с подружкой по телефону и совсем другое - обращение к большой и "чужой" аудитории.
3dglass
Dec. 4th, 2011 01:29 pm (UTC)
Беда в том еще,что из всех изданий вышвырнули научных редакторов.В познавательных журналах теперь чушь несусветная прорывается,неправильно транскрибируются научные термины,дикторы и ведущие околонаучных программ не только коряво их произносят,но и ударения смехотворно ставят...А был бы редактор-он все бы поправил.
nataveder
Dec. 4th, 2011 01:56 pm (UTC)
Да, редакторов и грамотных корректоров почти не осталось (странно, конечно, звучит, но иногда и корректоры так далеки от правильного языка стали!). Но ведь не так сложно в той же научной редакции ТВ иметь специальные словари и проверять слова, в которых сомневаешься. Хотя о чем это я! Какие могут быть сомнения! Но это уже вопрос ответственного отношения к своей работе.
nataveder
Dec. 4th, 2011 02:11 pm (UTC)
Далеко ходить не надо: только что ведущий новостей на НТВ радужно улыбаясь попрощался со зрителями: "Ну, вот, пора пополнить процент явки на своем избирательном участке". Интересно, сам он понял, что сказал?
( 13 comments — Leave a comment )

Profile

nataveder
NataVeder

Latest Month

August 2017
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Powered by LiveJournal.com